Genesis Forty-nine in Its Literary and Historical Context
This book deals with the so-called "Blessing of Jacob" (Genesis 49) in all its aspects, discussing philological, literary and historical problems. After an introductory chapter a thoroughly discussed translation of Genesis 49 and an analysis of its poetical structure are presented, followed by the discussion of the genre-definition "tribal saying" ("Stammesspruch"), and a synchronic and diachronic analysis of Genesis 49 in its literary context (Gen. 47: 29-49: 33). The remarkable results of this analysis ar finally discussed in relation to Israel's history. It is suggested that only part of the "Blessing" functioned within the (originally much shorter) deathbed account (Gen. 47: 29-49: 33*), reflecting the historical situation of the time of origin. Afterwards it was thoroughly worked up into its present shape to meet the conditions of later political development.
Text Translation and Structure
Analysis of the Poetic Structure
Stands for the Village Shiloh שילה 2 4 1 2 3
The Poetic Structure of Canticle I B i
Other editions - View all
according addition already analysis Ancient appears argued argument assumed belong Bible Biblical blessing Book brothers Chapter clause comparable composition concerning conclusion connection considered contains context critical Deathbed Episode derived described discussion documents early Egypt elements Ephraim example expression fact father final function further future Genesis 49 genre Gunkel hand Hebrew History idem important independent indication interpretation Israel Issachar Jacob Joseph Story Josephsgeschichte Judah Judg king land later layer literary literature meaning mentioned Moor narrative offers original parallel passage patriarch period poetic position possible preceding present problem question reading reason reference reflect regard remarkable rendering Reuben scene scholars seems sense Shechem Simeon similar Solomon sons strophe structure suggests Testament tradition translation tribal sayings tribes Ugaritic verb verse Westermann whereas Zobel