Lucentio's father is arriv'd in Padua, Luc. I pray the gods she may, with all my heart! Signior Baptista, shall I lead the way? I follow you. [Exeunt Tranio, Pedant, and Baptistu. Bion. Cambio.- What say'st thou, Biondello? Bion. You saw my master wink and laugh upon you? Luc. Biondello, what of that? Bion. 'Faith nothing; but he has left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens. Luc. I pray thee, moralize them. Bion. Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son. Luc. And what of him? Bion. His daughter is to be brought by you to the supper. Luc. And then? Bion. The old priest at saint Luke's church is at your command at all hours. Luc. And what of all this? Bion. I cannot tell; except they are busied about a counterfeit assurance: Take you assurance of her, cum privilego ad imprimendum solùm: to the church; -take the priest, clerk, and some sufficient honest wit nesses: If this be not that you look for, I have no more to say, But, bid Bianca farewell for ever and a day. [Going. Bion. I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir, and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix. [Exit. Luc. I may, and will, if she be so contented: SCENE V. A public Road. [Exit. Enter PETRUCHIO, KATHARINA, and HORTENSIO. Pet. Come on, o'God's name; once more toward our father's. Good Lord, how bright and goodly shines the moon ! Kath. The moon? the sun; it is not moonlight now. Pet. I say, it is the moon that shines so bright. It shall be moon, or star, or what I list, And be it moon, or sun, or what you please: Pet. I say, it is the moon. Kath. I know it is. Pet. Nay, then you lie; it is the blessed sun. Kath. Then, God be bless'd, it is the blessed sun : But sun it is not, when you say it is not; And the moon changes, even as your mind.. What you will have it nam'd, even that it is; And so it shall be so, for Katharine. Hor. Petruchio, go thy ways; the field is won. Pet. Well, forward, forward: thus the bowl should run, And not unluckily against the bias. But soft; what company is coming here? Enter VINCENTIO, in a travelling Dress. Good morrow, gentle mistress: Where away? [To Vincentio. Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, of him. Kath. Young budding virgin, fair, and fresh, and sweet, Whither away; or where is thy abode? Pet. Why, how now, Kate? I hope thou art not mad: Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes, That have been so bedazzled with the sun, Pet. Do, good old grandsire; and, withal, make known Which way thou travellest: if along with us, Vin. Fair sir, and you, my merry mistress,-- Vin. Lucentio, gentle sir. Pet. Happily met; the happier for thy son. And now by law, as well as reverend age, The sister to my wife, this gentlewoman, Vin. But is this true? or is it else your pleasure, Hor. I do assure thee, father, so it is. [Exeunt Petruchio, Katharina, and Vincentio. Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart. [Exit. SCENE 1. PADUA. Before LUCENTIO'S House. Enter on one side, BIONDELLO, LUCENTIO, and BIANCA; GREMIO walking on the other side. Bion. Softly and swiftly, sir; for the priest is ready. Luc. I fly, Biondello: but they may chance to need thee at home, therefore leave us. Bion. Nay, faith, I'll see the church o'your back; and then come back to my master as soon as I can. [Exeunt Lucentio, Bianca, and Biondello. Gre. I marvel, Cambio comes not all this while. Enter PETRUCHIO, KATHARINA, VINCENTIO, and Attendants. Pet. Sir, here's the door, this is Lucentio's house, My father's bears more towards the market-place; Thither must I, and here I leave you, sir. Vin. You shall not choose but drink before you go; |