Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

in (implying way or manner), de:-[18, 35, 45, 62, 85, 89]:' in an insinuating voice' [18], d'une voix insinuante.

in (after a superlative), de [34, 39, 159].

in, dans:-'in the massacre [12], dans le massacre, lors du massacre ;-before names of countries, with an article :—‘ -'in Portugal' [49], dans le Portugal;-'in the Peninsula' [49], dans la Péninsule.

in, en (before names of countries, without an article) in Portugal' [49], en Portugal;-(with dates): in 1830,' en 1830;—' in my own name' [32], en mon propre nom;-'in no time' [165], en un rien de temps, en moins de rien.

in, selon :-'in all probability' [63], selon toute probabilité.

[ocr errors]

in, sur:-'in a line' [14], sur une ligne ;-'in opposition of interest' [53], sur des luttes d'intérêts. in accordance with [125], d'après.

inasmuch as, d'autant plus

[blocks in formation]

injure (to) [87], faire du

tort.

insect-friend (his) [136], son ami l'insecte, l'insecte son ami.

inside out:-'turned his pockets inside-out' [181], retournèrent ses poches.

insisting that [38], le priant avec instance de, insistant pour que. insomuch that [185], tellement que, au point que;—jusqu'à (with infinitive).

instance [75], cas, circonstance. instant: the 16th instant' [73], le 16 de ce mois; (le 16 courant, in commercial style).

in support of [6], à l'appui de. 'intended C. for' [83], avait destiné C. à être, avait voulu faire de C.;-'intended' [125], destiné.

interchangeably (terms used) [167 F], termes qui s'emploient indifféremment l'un pour l'autre.

into-admitted into [55], admises à;-'to change into,'changer en-'to convert into,' convertir en ;-'to gather into,' réunir en. into it [146], dedans. intricate [135], compliqué. introduce (to) [75], présenter. intrude (to) :-'I fear I have been intruding' [27], je crains d'avoir été importun, je crains de vous avoir dérangé.

it [28], cela.

[blocks in formation]

jump up (to) [146], sauter sur | (having) [65], s'étant consultés. ses pieds.

just[1], exactement, précisément, justement; seulement :- she just touched' [146], elle toucha seulement; elle ne fit que toucher.

just, donc;'just consider ' [103], réfléchissez, voyez donc ;just imagine' [116], figurez-vous donc.

[blocks in formation]

See to lay.

largest-sized [101], de la plus grande dimension possible. late, feu :-'the late Prince C.' [125], feu le prince C.

late at night [132], à une heure avancée de la nuit ;-'late in the evening' [58], à une heure avancée de la soirée.

late (to be) :-'how very late he is ' [145], comme il est en retard; comme il rentre tard.

later [100], récent, de date plus

récente.

latter [51, 53], celui-ci, ce dernier.

laugh at (to), se moquer de. law [31], connaissances en droit. lawyer, homme de loi.

lay (to) (transit.), pondre (of eggs); to lay a wager,' faire un pari, parier;-'having laid their heads together' [65], s'étant consultés ; to lay down' [157], déposer;-'to lay one's self down' [57], se coucher.

lay about (to) [111], frapper à droite et à gauche.

'lay hold of (as they could)' [166], sur lesquels ils purent mettre la main.

leading [82], célèbre, distingué. leather breeches, culottes de

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

legal friend (his) [167], son ami l'avocat, son défenseur. less the more (the) [40], moins plus.

[ocr errors]

lest (after a verb of fear), ne :'fearing lest N. should escape' [98], craignant que N. ne lui échappåt.

lest, de crainte que, de peur que; 'lest he might punish' [98], de crainte qu'il ne punit.

let (to) :- let him know' [157], lui firent savoir.

let [75]:-'to be let,' à louer. let me see [167 B], voyons (an instance of a 1st pers. sing. imperative). The more correct, but less usual, translation would be: que je voie.

lie (to) (intrans.) [43, 53, 181], être, se trouver ;-'lay more compact' [53], étaient plus resserrés ;[23], être couché, rester couché ;

to lie rusting' [85], rester exposé à la rouille ;-to lie open' [92], ouvrir, s'ouvrir ;-'the snow lies deep' [145], la neige est profonde; -who lay in bed of a morning [144], qui dormaient la grasse matinée; which lay between' [181], qui se trouvait (s'étendait) entre.

light of foot (are) [158], ont le pied léger.

light-horse, chevau-léger, cavalerie légère.

light (a) (to light a cigar, &c.), du feu.

like (to be), ressembler à: -'what are they like' [159], à quoi ressemblent-ils ? à quoi les reconnaîtrai-je ?- would be like ostentation in' [70], ressemblerait à de l'ostentation chez.

like (to), aimer :-' you like it' [59], cela vous fait plaisir;-'I should like to know' [110], je voudrais (Paimerais) bien savoir; —‘how they liked ' [26], comment ils trouvaient.

listen to (to), écouter (transi

| tive) :-'I listen to no one' [17], je n'écoute personne ;-'refused to listen to his request '[58], refusèrent d'accéder à sa prière.

[ocr errors]

was now

live (to), demeurer:living' [58], demeurait alors. living [93], la vie.

long-he had not been long' [157], il n'était pas depuis longtemps; il n'y avait pas longtemps qu'il était.

look [91], vue; -[46], apparence, regard, extérieur.

look (to) [17, 102], avoir l'air, paraître.

look about (to) [122], regarder autour de soi.

look around upon (to) [7]; 'on looking around upon,' lorsqu'il jeta les yeux sur.

[ocr errors]

look at (to) :-'looked at it [21], la regarda;-'looked at each other' [142], se regardèrent les uns les autres.

look down (to) [181], regarder au fond, voir jusqu'au fond;— [112], regarder, contempler ;--' he looked down on the gorgeous scene beneath' [34], il jeta, du haut de la chaire, les yeux sur la pompe qui se déployait à ses pieds.

look down for (to) [77], chercher du regard.

look for (to), chercher, aller à la recherche de.

look well (to), avoir bonne mine ;-[152], avoir bonne façon, aller bien, produire bon effet.

look shabby (to) :-' to make one's self look shabby' [165], paraître râpé, avoir l'air râpé.

loose: 'broke loose from '

[114], échappa à. See to break.

lord, seigneur. This should be preceded by the article. But with the English titles 'Lord, Lady, Sir,' the article is usually dropped:Lord Raglan, not le Lord Raglan [49].

lose (to) one's way [43], s'égarer.

low [41], profond.

manage (to) [103], parvenir,

lower (to) a sail, amener une réussir;-[146], arranger.

voile.

M

maid [164], femme.

maiden lady, une demoiselle. main force (by), de vive force. maintain (to) [148], garder, rester à.

major general [54, 126], général de brigade.

make (to), faire:-'a great noise was made' [6], il se faisait un grand bruit; l'on faisait beaucoup de bruit ;-'they made a grand coachman' [146], ils firent (devinrent, se changèrent en) un magnifique cocher;-'had made the French language predominant' [95], avait fait dominer la langue française; avait rendu la langue française prépondérante.

make (to) (causative) :—' by making ourselves ugly' [76], en nous enlaidissant; they made her do' [146], elles lui faisaient faire; elles la forçaient de faire.

make it doubtful (to) [132], faire douter.

make money (to), gagner de Pargent.

make off (to), s'enfuir. make one's way to (to) [114], se réfugier dans.

make up (to), se dédommager; -'is made up of' [76], se compose de, consiste en.

('Ma

manners [12], mœurs. nières' behaviour in society.)

=

many, maint, beaucoup de, bien du-the many things' [92], les nombreuses choses;-'many a head' [94], mainte tête, bien des têtes ;-many of the guards' [153], maint (plus d'un) garde; bien des hommes de la garde.

march (to) [73], faire ;—'to march away' [58], s'en aller, s'éloigner, se retirer.

marry (to) [8, 49], épouser. When neuter, se marier. material [167 H], essentiel. materially [178], essentielle

ment.

matter [111, 135], affaire, cas. matter:-'what is the matter?' [146], qu'y a-t-il ? de quoi s'agit-il?

what is the matter with you?' [158], qu'as-tu? qu'est-ce que tu as?

matter-of-fact [158], positif, prosaïque, terre-à-terre, sans goût pour les œuvres d'imagination, n'ayant de goût que pour les choses matérielles. See to grow.

may,

might:-'he desired that he might be buried' [80], il exprima son désir d'être enterré; il ordonna qu'on l'enterrât;-'who might officiate' [98], qui pût fonctionner; that C. might be sent for' [98], qu'on envoyât (fît) chercher C.-May, might, are, however, seldom the signs of the subjunctive. When not in a subordinate sentence, they are to be translated by pouvoir:-' you may sit down,' vous pouvez vous asseoir;-'he may be both' [18], il pourrait être (il se pourrait qu'il fût) l'un et l'autre ;man [27], mon ami, mon brave; you might question' [32], vous —' strike, man!' [67], frappe, pourriez révoquer en doute;— mon ami; allons, frappe!-how he might justify' [37], men [90], mes amis, mes braves, comment il pourrait justifier;mes enfants. 'she might choose' [55], elle pou

make up for lost time (to), rattraper le temps perdu.

make up to (to), s'adresser à;— 'make up to the young' [158], adresse-toi aux petits, va chez les jeunes.

vait choisir,-'you may well be proud' [68], vous pouvez bien être fier; it may be accused' [79], on peut l'accuser; it might fail to "[84], elle pourrait échouer en tentant de; they might think' [110], ils pourraient bien penser;— 'he might sometimes find' [139], il pourrait parfois trouver;-'it may be' [151], cela se peut bien.

may, might, followed by a compound infinitive, should be translated by the corresponding tense (conditional) of pouvoir. See can, could. 'She might have sent him' [64], elle aurait (eût) pu P'envoyer;-'we might have stood' [III], nous aurions (eussions) pu rester debout;-'I might have comforted him' [150], j'aurais (j'eusse) pu le consoler.

may, might, as signs of conditionals in a dependent clause :in the hope that he might succeed' [88], dans l'espoir qu'il réussirait;-might then appear' [92], apparaîtraient peut-être alors;— while below might be' [92], pendant qu'au dessous se trouveraient sans doute.

may, might, precatives:'may thy patrons ever pray' [171], puissent tes patrons prier toujours! me (emphatic), moi:-'to see me' [21], de me voir, moi.

mean (to) :-'I meant to do it' [32], c'était bien mon intention; je l'ai fait avec intention.

mean (to), signifier, vouloir dire; - I meant' [27], je voulais dire;-'what......means' [28], ce que......veut dire (signifie);—'what is meant by' [130], ce que l'on entend par;-'do you mean ?' [158], veux-tu dire?

meanly enough he... • [75], il eut la bassesse de.

means of (by), par, au moyen de, moyennant.

Mecca, La Mecque.

[ocr errors]

meddlesome, intrigant, qui se mêle de tout.

meet (to) :-'to meet him' [75], à sa rencontre;-'I am met ' [158], on me reçoit.

meet again (to) [27], se revoir, se rencontrer.

meet a demand (to) [184 H], répondre (obtempérer, déférer) à une requête.

memorial (in) [51], en commémoration.

mention (to), [27, 75], citer, parler de.

mercy [50], merci (fem.). midway [63], à mi-chemin, à égale distance.

might. See may.

mind, envie:-'I've almost a mind to beg' [27], j'ai presque envie de mendier.

mind (to), faire attention à, obéir:-'mind what I say' [59], écoutent ce que je dis ;-'don't mind me' [59], ne faites pas attention à moi; ne vous préoccupez pas de moi;-'you are not to mind' [121], vous ne devrez pas y faire attention;-'not to mind,' de ne pas s'en préoccuper; you must mind one thing' [146], il faut que tu songes à une chose.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »