Page images
PDF
EPUB

can

glad to see me anywhere now [158], nulle part on n'est content (heureux) de me voir à présent. appeal (to): — 'which always be appealed to' [125], auquel on peut toujours en appeler faire appel).

appear (to), 'before a court' [31], comparaître.

appearance [150], extérieur. applicant [61], visiteur. application, demande, requête; -'your application to me' [75], votre démarche auprès de moi.

apply (to) [168], se présenter devant, s'adresser à.

apt. I am not very apt ' [75], je ne suis guère disposé.

argue out (to) :—‘to argue me out of my supper' [37], de m'enlever mon souper par des arguties. art [152], artifice.

as, aussi ;—almost as foolish' [27], presque aussi sot.

as [12, 45, 63, 95], comme ;– 'as it exists '[84], comme (telle qu') elle existe;-as compared with' [84], comparée à;-as they do' [84], 'comme elle fait;'-'as follows' [32, 89], de la manière suivante, comme suit, ainsi qu'il suit.-[8, 72, 75], puisque, vu que, attendu que, car: as he is a good fellow' [8], car c'est un brave garçon ;-[105], à mesure que.

as, in the beginning of a dependent sentence, and implying no comparison, comme, au moment où or pendant que, quand [27, 37, 77, 145, 148]. It may also be left out, and the following verb be put in the participle present :'as a schoolmaster was entering' [5], un maître d'école entrant ; au moment où un maître d'école entrait ;-' as they passed' [91], en passant les uns à côté des autres, en se croisant ;-' as he gave ' [27], en donnant ;-'as the number was' [72], le nombre . . . étant.

as, correl. in a compar., que ;— 'the same as' [50], la même que.

as... as, aussi... que:-'as fiercely as ' [1], aussi furieusement que, d'une manière aussi féroce que;-as near as ' [24], aussi exactement que;-'as comprehensive as' [27], 'as true as ' [138];— as long as, aussi longtemps que; -85 well as, aussi bien que, autant que ;—as soon as, aussitôt que;-as many as [52], autant de. que ;-as much as, autant que ;-tant que, when the sentence is negative ;—[142], aussi bien que.

[ocr errors]
[ocr errors]

as if to [75, 122, 145], comme pour, comme s'il voulait.

as it were [185], pour ainsi dire.

[ocr errors][merged small][ocr errors]

as much, autant ;—'I thought as much' [28], c'est bien ce que j'ai pensé.

as... so [66, 163], de même que . ainsi.

[ocr errors]

ascend (to) (a desk, pulpit, chair) [33, 34], monter en chaire. ascertain (to), rechercher, voir, examiner, s'assurer de [75, 180].

ask (to) [1, 5, 19, 20, 24, 26, 29, 45], governs the dative of the person. Asked him, asked her,' lui demanda.-to be asked: 'M. was asked by a friend' [27], un ami demanda à M.;-when a question was asked him' [77], quand on lui faisait une question; -'being asked to' [16], étant prié de.

ask a question (to), faire une question.

ask for (to), demander (transitive), s'informer de:-'whenever we ask for him' [26], toutes les fois que nous le demandons (que nous demandons à le voir).

[blocks in formation]

baggy inexpressibles [151], pantalon très large. baize, serge.

ball-dress, robe de bal. bandsman [90], musicien, employé comme infirmier ou ambulancier.

banter (to) [61], se moquer de,

at the same time [53], d'ail-faire aller (fam.). leurs, d'un autre côté, du reste.

Blance.

...

attend (to), être présent, as- toutes sister à; suivre les cours :- " was attending the University' [27], suivait les cours de l'Université;I was attending the trial' [27], était présent (assistait) aux débats du procès.

...

be (to) (implying obligation or attempt (to), essayer, tenter:- duty) :-'was to celebrate' [22], 'attempts their analogy' [101], devait célébrer;-'were to peressaye de décrire leur ressem-form' [22] devaient jouer ;—‘if all are to be considered' [75], si doivent être considérées, sont à considérer ;-' which was to have been done' [80], qui avait dû se faire (avoir lieu) ;—' nobody is to be allowed to' [82], personne ne doit recevoir la permission de, il n'est permis à personne de ;'were we to set up' [83], si nous avions à établir; if I were to have' [92], si j'avais, si je devais avoir; were I to decide' [93], si je décidais;-'if he were to put you to death' [94], s'il vous mettait à mort ;-' where were the horses to come from?' [146], d'où devaient venir les chevaux ?- what am I to do?' [158], que dois-je faire? -'you are to reply' [167 D], vous devez répondre, votre devoir est de répondre.

attend to (to) [90], prendre soin de, s'occuper de;-[156], servir, se mettre au service de, être utile à.

attendance (in), de service. attendant [51], serviteur, escorte -'are constant attendants upon' [99], sont les compagnons fidèles, accompagnent toujours ;[184 B], serviteur.

attended by [99, 105], accompagné de, suivi de.

attorney, avoué, procureur. audience [7, 33, 162], auditoire;-[22, 88], public.

avail (of no) [122], inutile. away. See to bear, to

entice, to march.

be (to) (sign of the passive) : 'he was told' [39], on lui dit ;— 'not to be mistaken' [87], sur lequel il n'y avait pas à se mé| prendre ;—' it is to be hoped' [48],

il est à espérer, nous l'espérons, on peut Despérer. See passive. be better (to) [133], valoir

mieux.

bear away (to) [1], emporter. beat about the bush (don't) [167], ne cherchez pas à éviter de répondre, à échapper à mes questions; ne biaisez pas; ne vous dérobez pas; ne tournez pas du pot (very familiar).

|

bespeak (to) [78], annoncer. best (the) [146], la meilleure partie ;-'best known to themselves' [152], qu'eux mêmes con naissent le mieux.

bethink one's self of (to) [36], songer à. better, adv., mieux :- better disciplined' [53], mieux discipliné; autour—it is better as it is ' [92], mieux vaut que les choses soient ce qu'elles sont;- are but little better' [103], ne valent guère mieux.

because [163], que. See the

less.

become (to) used to express an inchoative or frequentative action : -'to become fat' [1], engraisser ; --'to become ill' [13], tomber malade;-to become thirsty' [35], être altéré, gagner soif, avoir soif;'to become gray' [137], devenir gris, grisonner. It is very frequently translated by a reflective verb :-'to become bolder' [148], | s'enhardir;-'to become a soldier' [58], de se faire soldat.

before [91], que (for avant que);-[145], en avant;-[151], déjà ;-[157], quand.

beg (to) :—'I beg to subscribe myself' [75], je prends la liberté de (j'ai l'honneur de, je crois devoir) m'inscrire.. comme votre très humble serviteur; je vous prierai de me croire votre très humble serviteur.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

beggar,gueux:-'good-hearted little beggars' [165], de bons petits diables (not vulgar in French).

[ocr errors]

behalf of (in), en faveur de. bell, sonnette, grelot :-'the bell rings,' the bell rang' [61], on sonne, on sonnait;-'he rang the bell furiously' [61], il sonna (il tira la sonnette) furieusement ;to bell the cat [120], attacher le grelot.

below [92], au-dessous, en dessous;-[158], là-bas.

beseech (to):-'I beseech you' [135], je vous en supplie.

[ocr errors]
[blocks in formation]

carte.

bite off (to) [135], enlever d'un coup de dent.

black watch [90], garde noire. bless (to), favoriser, accorder une faveur, une grâce:- to bless our children with her goodness' [48], de favoriser nos enfants en lui accordant la bonté.

blister, vésicatoire:-'she must be blistered' [23], il fallait lui mettre un vésicatoire ;-'I won't be blistered,' je ne veux pas de vésicatoire.

blow away (to) [92], balayer, enlever par un coup de vent. blundering (all the) [81], toutes les bévues.

bolt (to) [161], s'esquiver, se sauver, partir comme un trait.

border [125], marche.

both [18, 84, 129], l'un (Pune) et Pautre; tous (toutes) deux ;'to both parties' [83], à l'un et à l'autre ;-[97, 162], à la fois ;— [167 A], aussi bien que. box [41] (in a theatre), loge. boy [28, 29, 46, 141], jeune

[ocr errors]
[ocr errors]

garçon -'when he was a boy' [75], quand il était petit garçon, quand il était jeune. The word garçon,' having several other meanings, bachelor, fellow, waiter, requires an adjective (petit, jeune) to denote a boy. See girl, jeune fille, petite fille.

brand (to), flétrir:-' branded him with dishonesty' [114], le traita de malhonnête homme.

break down (to), s'abattre, se briser, devenir hors d'usage; [42], briser, abattre;-'broke down' [63], se brisa.

break loose (to), s'échapper de, échapper à, briser ses liens :'broke loose from her keeper' [114], échappa à son gardien (cornac) en brisant ses liens.

break up (to) [153], disperser. breast work, parapet. breathe (to): 'a sigh of relief' [71], exhaler un soupir de soulage

ment.

Brief [31], Monsieur Dossier. brigand-looking [183], à la mine de brigand.

bright-red [59], d'un rouge éclatant, vermeil.

bring (to) [45], amener (of a living being);—[57], apporter (of things);- -'without bringing them to legal trial' [86], sans les faire passer légalement en jugement (devant la justice); 'to bring to life again' [108], ramener à la vie; - brought into contact ' [83] mis en contact.

bring out (to) [152], produire, inventer.

brother [25], confrère ;-'brothers of the whip' [89], chevaliers (confrères) du fouet.

brush off (to) [136], enlever faire tomber) d'un revers de la main.

bully [165], brimeur brutal, matamore.

bush. See beat.

[ocr errors]

business, affaire, besoin:you have no business there' [105], vous n'avez rien à faire (que faire) là, vous n'avez pas besoin d'être là; 'what was his -' [157], ce qu'il avait à faire.

but, seulement, ne que :-' none but a fool could' [39], il n'y avait qu'un imbécile qui pût;-'I did nothing but laugh' [75], je n'ai fait que rire; -'it was but natural' [81], il n'était que naturel, il était tout naturel ;-are but too subject to' [93], ne sont que trop sujets à ; -'are but little better' [103], ne valent guère mieux; who knows but' [92], qui sait si (the following sentence to be negative). but [56], si ce n'est.

by [57, 106, 153], de:'touched by' [57], touché de ;— 'by far' [146], de beaucoup ;-'by daylight,' de jour ;—[125], dès ;followed by a present participle, en ;-by giving it' [9], en le donnant;- by beating' [56], en battant;-' by having' [160], en ayant, parce qu'il a;-[27, 47], par :-by the powers' [27], par les puissances (des ténèbres?);-'by himself' [47], seul, lui-même ;'by the fire' [146], près du feu.

by and by, sous peu, bientôt, incessamment ;—[183], peu après, bientôt après.

by himself, herself, themselves, seul, seule, seuls;—[47], par lui-même.

by means of [86], au moyen de. by no means [135], nulle

ment.

by twelve o'clock (at night), à minuit, au coup de minuit. by-street, rue écartée, ruelle.

call [150], visite.

call (to), transitive, appeur.

·

'to call a meeting,' convoquer une assemblée ;-' to call names,' insulter:-you called me many ill names [37], tu m'as souvent insulté, tu as médit de moi.

call (to), intransitive [21, 141, 150], passer, passer chez, faire une visite à:-'called to see him' [38], alla le voir;-'to call again' [21], revenir, repasser.

call down (to) [161], appeler quelqu'un pour le faire descendre; rappeler.

call on or upon (to) [63], engager, inviter;-[75], sommer, inviter.

called upon (to be), être appelé à, être chargé de, avoir pour mission de :-'was called on to plead' [167], fut appelé à plaider. call out (to) [23], s'écrier. call to (to) [89], crier à. calling [167 E], profession. can, could, pouvoir (when physical power is implied); savoir (when moral power is meant) :'I can see' [1], je vois, je puis voir;-'you cannot even smell' [1], tu ne peux même pas sentir; tu n'as même pas d'odorat; tu ne sens même pas ;-'I can die' [14], je saurai mourir ;-'you cannot even' [28], vous ne sauriez même pas; who could write?' [104], qui sût écrire?

his rank is' [90], quel que soit son grade; son grade m'est indifférent; son grade n'y ferarien; —'he did not care' [139], il lui était indifférent ;

'which she cared not to reveal' [164], qu'elle ne voulait pas révéler, qu'elle ne tenait pas à révéler.

care for (to) [181], tenir à, se soucier de.

carry (to) [82], transporter, faire arriver.

carry about (to) [150], porter

avec.

carry off (to) [161], ramener. case (law) [6], cause, affaire. cast anchor (to), jeter l'ancre. catch (to) [115], s'emparer de, se saisir de.

cattle [27], bêtes.

cause to (to), faire:-'caused to be raised' [166], fit lever.

chance (to), arriver:-[113], arriver par hasard.

character, réputation:-'he regained his character' [114], il fut réhabilité.

charge [142], accusation;— [153], garde.

charge (to), transitive [27], prendre, faire payer;—[166], taxer.

charge (to), intrans.: charger ; -'to charge again' [22], charger encore une fois; revenir à la charge.

charge with (to) [65], accuser de:-'was charged with’[133], fut chargé de.

can, could, when followed by a compound infinitive in English, should be translated by the corre- cheese-toaster [165], petit sponding compound tense of pou-four (ou petite fourchette) à faire voir:- who can have done that?' rôtir le fromage. qui a pu faire cela ?— who could have betrayed me?' [93], qui aurait pu (a pu) me trahir? The same rule applies to may, might, shall, should, will, would, must, and ought. capitally (to punish), punir de mort, condamner à mort: demned capitally' [153], condamné à la beine de mort.

-'con

care (to) :—'I don't care what

cherish (to), prendre plaisir à, s'abandonner à: the dream which he cherished' [48], le rêve qu'il a caressé ;-[84], garder avec soin.

choked up with [133], encombré de.

choose (to) [97], prétendre, avoir la prétention de.

Cinderella, Cendrillon.

clap one's hands (to), battre

« PreviousContinue »