দাওয়াতুল আমীর

Front Cover

 Dawatul Amir

The original 'Dawat al-Amir' (In Urdu) was

published in 1926. A translation into Persian by the

late Maulvi Ghulam Ahmad of Ooch was published

the same year and presented to a Ruler of

Afghanistan, Amanullah Khan.

The present epistle acquired special significance from

the fact that about two years before its presentation,

three Afghan Ahmadis were stoned to death by the

orders of Amanullah Khan. The tragic events made it

necessary that the message, aims and rationale of the

Ahmadiyya Movement should be expounded for the

special attention of the then King.

The events and the epistle now belong to history, but

their significance not only survives but keeps

increasing in its impact and influence.

 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Common terms and phrases

অনেক অন্য অর্থ অর্থাৎ আছে আমরা আমাদের আমার আমি আয়াত আর আল্লাহ তা'লা ইসলাম ইসলামের উপর এই এক একটি এখন এটি এত এবং এমন এর এসব কথা করতে করবে করা করা হয় করা হয়েছে করার করে করেছেন করেন কাজ কারণে কি কিছু কিন্তু কুরআন কুরআনের কেউ কেননা কোনো খোদা খোদার গেছে গ্রহণ ছিল ছিলেন জন্য জ্ঞান তখন তা তাই তাকে তাদের তার তারা তাহলে তিনি থাকে থেকে দাবী দেখা দেয় দেয়া ধর্মের নয় না নিজের নেই পক্ষ থেকে পবিত্র পর পর্যন্ত পারে না প্রকাশ প্রতি প্রমাণ বড় বরং বর্ণনা বলা বলে বলেন বা বিরুদ্ধে বিশ্বাস বিষয় ব্যক্তি ভবিষ্যদ্বাণী মনে মসীহ মাওউদ মহানবী সা মহানবী সা.)-এর মাঝে মাধ্যমে মানুষ মানুষের মুসলমান যখন যদি যা যাবে যায় যার যারা যুগের যে যেমন লাভ শুধু সকল সঙ্গে সত্ত্বেও সময় সম্পর্কে সামনে সুতরাং সূরা সৃষ্টি সে সেই সেখানে স্বীয় হওয়ার হতে পারে হতো হবে হয় হয় নি হযরত হয়ে হয়েছে হলো হৃদয়ে