Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened LanguagesThis book is about the theory and practice of assistance to speech-communities whose native languages are threatened because their intergenerational continuity is proceeding negatively, with fewer and fewer speakers (or readers, writers and even understanders) every generation. |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
Why Try to Reverse Language Shift and Is It Really Possible | 10 |
Where and Why Does Language Shift Occur and How Can | 39 |
How Threatened is Threatened? A Typology of Disadvantaged | 81 |
A BAKERS DOZEN FROM SEVERAL CONTINENTS | 122 |
Secular and UltraOrthodox | 187 |
from its Aboriginal and Immigrant Languages | 252 |
Modern Hebrew French | 287 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aboriginal activities additional adults already American areas associated attained attention basic Basque become behalf bilingual Catalan century concerned connection continuity course cultural dependent dialect discussion economic efforts English entirely established ethnic ethnocultural fact Fishman foster French Frisian functions funds given goals governmental greater groups hand Hebrew identity immigrant individuals initially institutions interaction intergenerational International involved Irish Jewish language latter learning least less linguistic literacy lives maintenance major Maori means merely minority mother tongue movements Navajo neighborhood organized parents particularly planning political population positive possible Press primarily problems processes programs Quebec recent relatively remain respect result RLS-efforts schools shift social society Spanish speak speakers stage standard success tion traditional transmission University variety various Xish Yiddish Yish York young