Neerihiinjìk: Johnny Sarah Hàa GoogwandakThis bilingual collection of folktales, songs, and triubal history now includes an audio CD with original narratives as Johnny and Sarah told them in their native Gwich'in Athabaskan language. Facing-page translations allow the reader to follow along in English or Gwich'in. Johnny and Sarah were master storytellers who transmitted their traditional Indian lifeways and language to several younger generations. |
Contents
Life Histories | 307 |
Tribal History and Lifeways | 553 |
The Frank Family Tree | 669 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Àaha adlaa aii chan Aii gwiizhik Aii t'ee Aii ts'à akhài Alaska Arctic Village arrows brother called caribou Ch'eekwaii chat chief dachan dài datthak died dinjii dogs dzaa eenjit Eskimos father finally fire fish Frank gàa ginyaa Goghwaii Gold Camp googàa ground gwà'àn gwànaa gwandàii gwats'à gwats'an Gwich'in gwiizhik gwizhrih hàa happened hard Indian Izhìk dài Izhìk it'ee jidìi John Johnny jyàa k'ìt killed kwaa kwaa ts'à kwàt Lake laughs lèe living looked lots łyâa meat moved nàhaa naii nąjį nijìn nilii nyaa remember River Roberts Sarah Sarah Frank shìh side skin started stayed stories t'ee reh t'inchy'aa talking tapes tell That's told took tr'iinin traveled tsal tthak vàràhnyàa Venetie walking yaaghà Yukon zhat zheh zhik zhìt zhrih zhyàą