What people are saying - Write a reviewUser Review - Flag as inappropriate Prilicno unrelated, Undoing of Bosnian, Serbian and Croation :-/ Related books
Contents
Other editions - View all
Common terms and phrasesaddress forms Afrikaans Arabic became Belgian Bessarabia Bosnian broadcasting century Clyne communication Communist conservative corpus planning Croatian language Croats Dano-Norwegian daytshmerish dialects dictionary Duden Dutch East German economic example Filipino Fishman Flanders Flemings Flemish French groups Hebrew Hungarian Hungary ideology institutions Israel Israeli Katicic language cultivators language planning language policy language reform lexical linguistic literary Moldavian Moldavian language national language neologisms Netherlands Nicaragua norms Norwegian Norwegian language Nynorsk official Orszagh Oslo Palestinian Party peace period planners pluricentric language political popular programs published racist terms radio redoing referred regime replanning Romanian Russian Samnorsk Sandinista Serbian Serbo-Croatian shifu situation social socialist society sociolinguistic Somoza South Soviet speakers spoken standard Bokmal stations status term of address term tongzhi tongzhi tradition Turkish Ukraine Ukrainian language undoing unification upper-middle-class speech usage variety Vietnam Vietnamese vocabulary West Western words written standard Yiddish References to this bookFrom other books
From Google ScholarArabic language planningHussein M Elkhafaifi - 2002 - Language Problems & Language Planning Ethnicity and supra-ethnicity in corpus planning: the hidden ...JOSHUA A FISHMAN A 1978 Interview with Mary R. HaasStephen O Murray - 1997 - Anthropological Linguistics Authentic Out-of-class Communication In Study Abroad Programs ...Erin Fairlight Olsen - 2007 References from web pagesJSTOR: Undoing and Redoing Corpus Planning RESEARCH NOTE Changes in the attitudes of Jordanian university ... publications – michaelclyne buszi bibliográfia Bibliographic information |