Safe Conduct: An Autobiography, and Other WritingsThe awarding of the 1958 Nobel Prize for Literature to Boris Pasternak and the subsequent calumny of his fellow citizens in Soviet Russia focused unusual attention on Pasternak's great novel, Dr. Zhivago, and the small body of his other work. At the time, the latter was only available (in any language, as far as is known) in New Directions' Selected Writings of Pasternak, first published in 1949. The 1958 edition was issued with a new introduction by Babette Deutsch under the title of the book's main component, Pasternak's autobiography. Written when he was forty, Safe Conduct puzzled many readers in Russia and when it appeared in English, because its isolated sharp impressions and juxtapositions seem to deny chronology, but at least one critic recognized it as "the most original of autobiographies, employing a new technique of great important." Also included is a group of remarkable short stories, translated by Robert Payne, dealing with the mysteries of life and art, and a selection of the poems that have made Pasternak known, to the few at last, as the "outstanding Russian poet of the century." these are translated by the British Critic and poet C. M. Bowra, and by Miss Deutsch. |
Other editions - View all
Safe Conduct: An Autobiography, and Other Writings Boris Leonidovich Pasternak No preview available - 1958 |
Common terms and phrases
absolute pitch Akhmedyanovs already appeared asked became began BORIS PASTERNAK carriage clouds cold colour courtyard dark Davletcha dawn Deffendovs Dikikh distance door dust earth Ekaterinburg empty everything eyes father feeling fell garden gazed girl hand head heard Hermann Cohen imagined Kama river knew lamp leaves Leibniz light Lisa lived looked Marburg Marburg school Mayakovsky ment morning Moscow mother Motovilikha moved Negarat never night once Pasternak poet poetry Polivanov raced the sun Rainer Maria Rilke realised recognise remembered resembled road round Scriabin seemed Selected Poems Seriozha side silence sleep snow sound spring station stood strange street suddenly summer talking tears things thought tion took town train trees Tula turned Ulyasha Urals Venice Vladimir Mayakovsky voice Vyacheslav Ivanov walked wave whole window winter woman words Zhenia