The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of JapanThese translated poems were written by two women of the Heian court of Japan between the ninth and eleventh centuries A.D. The poems speak intimately of their authors' sexual longing, fulfillment and disillusionment. |
Other editions - View all
The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of ... Ono no Komachi,Izumi Shikibu No preview available - 1990 |
The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono No Komachi and Izumi Shikibu, Women of ... No preview available - 1990 |
Common terms and phrases
autumn wind bakari baru beki bito blossoms body Buddhist buru dani mo deeply Buddhist domo dream earlier poems emotion English falling floating flowers Hana heart Heian court Heian era hito imagery Ink Dark Moon Izumi Shikibu izure Jane Hirshfield Japanese poetry kana kari keri kaze kere keru kimi koishiki koke no koromo kokoro Komachi Komachi's poems koromo koso koto literal lover Mariko Aratani mashi meaning michi mienu miru mizu mono mountain Mourning Prince Atsumichi Naishi naka Nakanaka naki nari naru ran night nimo niwa omoe ba omoi omou Ono no Komachi phrase pillow word pivot-word poem was written poem's Poems Mourning Prince poet poet's poetic prose headnote rain reader relationship resonance romaji snow sora sound spring syllables Tanabata tanka toki Tokiwa tomo tote transience translation tsuki tsuki no kage tsutsu ubatama vowels waga wagami Willa Cather woman women wrote yama yami yori Yugure yume